eCommons

 

Found in Translation: Four Characteristics of Metadata Practice

dc.contributor.authorKurth, Martin
dc.date.accessioned2017-01-26T18:42:34Z
dc.date.available2017-01-26T18:42:34Z
dc.date.issued2008
dc.descriptionChapter 2 of 8.en_US
dc.description.abstractIn this essay Martin Kurth identifies and probes four characteristics of metadata practice: (1) that metadata work typically deals with metadata in aggregates; (2) that metadata practitioners’ responsibilities consist of interpersonal, informational, and operational layers; (3) that metadata practitioners serve as translators who facilitate communication via information systems within and among communities of practice; and (4) that metadata practitioners build syntactic and semantic links that span community boundaries to serve the broader interests of interoperability and multidisciplinary collaboration. Kurth addresses an audience of metadata practitioners, information science educators, and library catalogers for the purposes of, first, identifying metadata practitioners’ unique contributions toward facilitating the use of digital information and, second, helping catalogers who are beginning to work with non-catalog metadata to relate metadata practice to cataloging practice.en_US
dc.description.sponsorshipCornell University Libraryen_US
dc.identifier.citationMetadata and Digital Collections: A Festschrift in Honor of Tom Turner; Ithaca, NY; CIP (CU Library Iniatives in Publishing); 2008; 29-53en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1813/45857
dc.language.isoenen_US
dc.publisherCIP (CU Library Iniatives in Publishing)en_US
dc.subjectmetadataen_US
dc.subjectlibrarianshipen_US
dc.titleFound in Translation: Four Characteristics of Metadata Practiceen_US
dc.typebook chapteren_US

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
2found_in_translation_m_kurth.pdf
Size:
137.96 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description: